| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
桔子 |
Mandarinen
|
| |
|
| |
|
| 风吹不黄它 |
Der Wind hat sie nicht gelb geweht |
| 吹黄它们的是时间 |
Es ist die Zeit, die sie gelb geweht hat |
| 现在,它们挨个儿躺在果盘里 |
Jetzt liegen sie der Reihe nach in einer Obstschale |
| 集体做梦 |
In einem kollektiven Traum |
| 第一晚,梦到青翠的故乡 |
In der ersten Nacht träumen sie von der frischen, grünen Heimat |
| 第二晚,梦到初恋 |
In der zweiten Nacht träumen sie von ihrer ersten Liebe |
| 第三晚,梦到身体里的江河决堤失水 |
In der dritten Nacht träumen sie, der Deich im Fluss in ihrem Inneren sei gebrochen, das Wasser fließe weg |
| ……它们尖叫,苏醒…… |
Mit einem schrillen Schrei wachen sie auf |
| 听见时间咬碎自己的声音 |
Hören die Zeit ihre Stimmen zerbeißen |
| 听见秋风啜泣 |
Und hören den Herbstwind schluchzen |
| 最后,它们中的几只被人拿走 |
Am Ende nimmt jemand einige von ihnen weg |
| 供在墓碑前—— |
Um sie als Opfergabe vor einen Grabstein zu legen -- |